РАЗРАБОТКИ
|
Русский язык как средство патриотического воспитания школьниковОдним из главных в воспитательной системе школы на современном этапе является патриотическое воспитание, основанное на формировании гражданственности, любви к Родине, уважении к правам и свободам человека, семье, окружающей природе. Образование ставит и, главное, решает задачи развития личности, превращаясь тем самым в действенный фактор развития общества. В этих условиях как никогда значима роль учителя-словесника, способного использовать русский язык как средство патриотического воспитания школьников. Русский язык – живая многоуровневая система, находящаяся в постоянном движении. Слова из активного запаса переходят в пассивный, заимствования пополняют лексику нашего языка, отражая экономические, политические контакты с другими странами. Что же представляет собой словарный состав современного русского языка? Во-первых, индоевропейские слова, унаследованные древними языками, в том числе и общеславянским языком. Так, общими для многих индоевропейских языков будут некоторые термины родства: мать, брат, сын, дочь; названия животных и продуктов питания: овца, бык, волк, лосось, гусь, мед, мясо, кость; металлы и минералы: медь, бронза. Во-вторых, общеславянская лексика, сохранившаяся из языка славянских племен, занимавших к началу нашей эры обширную территорию Восточной, Центральной Европы и Балкан. Например, общеславянскими являются наименования, связанные с растительным миром: ясень, черемуха, дуб, липа, ель, сосна, клен, лес, бор, дерево, лист, ветвь, ветка, кора, сук, корень; названия культурных растений: просо, ячмень, овес, пшеница, горох, мак; названия трудовых процессов и орудий труда: ткань, ковать, сечь, мотыга, челнок; названия жилища и его частей: дом, сени, пол, кров; названия домашних и лесных птиц: курица, гусь, соловей, скворец; названия продуктов питания: квас, кисель, сыр, сало и т.д. В-третьих, восточнославянскими являются слова, с VIII в. возникшие уже только в языке восточных славян (предков современных русских, украинцев, белорусов), объединенных к IX веку большим феодальным государством - Киевской Русью. К таким словам относятся названия различных свойств, качеств, действий: сизый, хороший, рокотать; термины родства: падчерица, дядя; названия птиц, животных: зяблик, белка; единицы счета: сорок, девяносто; слова с временным значением: сегодня, внезапно и др. В-четвертых, собственно русская лексика, сформировавшаяся после XIV века, в эпоху самостоятельного развития русского, украинского и белорусского языков. Собственно русскими будут, например, наименования действий: распекать, ворковать, размозжить, влиять, исследовать, маячить, брюзжать; названия предметов быта, продуктов питания: облучок, обложка, голубцы, варенье, лепешка, кулебяка; наименования отвлеченных понятий: итог, обман, опыт; явлений природы, растений, плодов, животных, птиц, рыб: вьюга, гололед, зыбь, ненастье, кустарник, антоновка, выхухоль, грач, курица; названия признака предмета и признака действия, состояния: выпуклый, досужий, дряблый, кропотливый, особенный, пристальный, вдруг, впереди, всерьез, дотла, мельком, наяву; наименования лиц по роду занятий: возчик, гонщик, каменщик, кочегар, летчик, наборщик, наладчик. В-пятых, заимствованная лексика, пополняющая словарный запас русского языка в результате сотрудничества России с другими государства в области политики, культуры, торговли. Так старославянизмы получили широкое распространение на Руси после принятия христианства, в конце Х века. В памятниках древнерусской письменности (особенно в летописях) нередки случаи смешения старославянского и русского языков. Это свидетельствует о том, что старославянизмы не были чуждыми заимствованиями и прочно укреплялись в русском языке как близкородственные. Из старославянского языка в русский пришли, например, церковные термины: священник, крест, жезл, жертва, власть, благодать, согласие, вселенная, бедствие, добродетель. В заимствовании русским языком иноязычных слов в разные эпохи отразилась история нашего народа. Самые первые заимствования из неславянских языков проникали в русский язык еще в VIII-XII веке. Из скандинавских языков (шведского, норвежского) к нам пришли слова, связанные с морским промыслом: шхеры, якорь, крюк, багор, имена собственные: Рюрик, Олег, Ольга, Игорь, Аскольд. Из финно-угорских языков мы заимствовали названия рыб: сиг, навага, семга, салака, акула, корюшка, сельдь, а также некоторые слова, связанные с жизнью северных народов: сани, тундра, пурга, нарты, пельмени и др. Близкое соседство тюркских народностей (половцев, печенегов, хазар), военные столкновения с ними, а затем и монголо-татарское нашествие оставили в русском языке тюркские слова. Они относятся главным образом к кочевому быту этих народов, одежде, утвари: колчан, аркан, шалаш, кушак, каблук, кисет, кумач, сундук, кандалы, кабала, казна, караул и др. Греческими же по происхождению являются многие названия бытовых предметов, овощей, фруктов: вишня, огурец, кукла, лента, лохань, свекла, фонарь, скамья, баня; слова, связанные с наукой, просвещением: грамматика, математика, история, философия, тетрадь, алфавит, логика, психология, кафедра, идиллия, идея, климат, металл, музей, магнит, синтаксис, лексикон, комедия, трагедия, планета, стадия, сцена, театр диалект; заимствования из области религии: ангел, алтарь, анафема, архимандрит, архиепископ, демон, елей, евангелие, икона, ладан, келья, монах, монастырь, пономарь. К латинскому источнику восходят слова: автор, администратор, аудитория, студент, экзамен, экстерн, министр, депутат, делегат, ректор, экскурсия, экспедиция, юстиция, операция, цензура, диктатура, республика, революция, конституция и т. д. Во время правления Петра I из немецкого языка были заимствованы слова: бутерброд, галстук, графин, шляпа, пакет, прейскурант, процент, бухгалтер, акция, агент, лагерь, штаб, командир, верстак, никель, кварц, картофель, лук. Значительный след в русской лексике оставил французский язык. В связи с галломанией светского общества заимствования из французского языка в XVIII – XIX веке стали особенно популярными. Среди них - слова бытового назначения: костюм, капот, корсаж, жакет, жилет, пальто, манто, блуза, фрак, браслет, вуаль, этаж, мебель, комод, кабинет, буфет, салон, туалет, трюмо, люстра, портьера, сервиз, бульон, котлета, крем, рагу, десерт, мармелад, пломбир; военные термины: капитан, сержант, артиллерия, марш, манеж, кавалерия, редут, атака, брешь, батальон, салют, гарнизон, курьер, генерал; слова из области искусства: бельэтаж, партер, пьеса, актер, режиссер, антракт, фойе, сюжет, амплуа, репертуар, фарс, балет, жанр, роль, эстрада. Итальянский язык подарил всему миру , и в том числе русскому языку, музыкальные термины: адажио, ария, бас, виолончель, капелла, тенор, мандолина, либретто, фортепиано, балерина, опера, импресарио, браво. Таким образом, вопросы происхождения русской лексики, пути ее развития тесно связаны с происхождением и историей русского народа, формированием национального языка и государственности. Работая на уроках русского языка и литературы со словом, мы узнаем не только его лексическое и грамматическое значение, синтаксическую роль, но и обращаемся к его этимологии, тем самым узнаем историю своей страны, ощущаем свои «корни». Русский язык как учебный предмет способствует осмыслению общечеловеческих ценностей, воспитанию личности с высоким чувством патриотизма. Для достижения этих целей можно и нужно использовать дидактический материал: упражнения, диктанты, изложения, сочинения. Работа над формированием патриотизма проводится в каждом классе, однако объём работы различен и зависит об общей подготовки учащихся, специфики программного материала по русскому языку. На первом уроке в 5 классе мы говорим о языке как важнейшем средстве общения, а в 9 классе это разговор о причинах включения русского языка в состав мировых языков – политических, научных, культурно-исторических, лингвистических. Большое воспитательное значение имеют пословицы, которые можно использовать при изучении различных тем в процессе всего обучения русскому языку. «Тире между подлежащим и сказуемым» (8 класс): Родина любимая — мать родимая; Новгород — отец, Киев — мать, Москва — сердце, Петербург — голова. «Прилагательные полные и краткие» (5 класс): каждому свой край сладок.; велика русская земля и везде солнышко; матушка Москва белокаменная, златоглавая, хлебосольная, православная, словоохотливая. «Степени сравнения имен прилагательных» (6 класс): нет в мире краше родины нашей; любовь к Родине сильнее смерти; «Односоставные предложения» (9 класс): в каком народе живешь, того обычая и держись; за горами хорошо песни петь, а жить дома лучше; иди в родной край — там и под елкою рай. Огромными возможностями в патриотическом воспитании обладает литература. Рассмотрим в этом аспекте некоторые ключевые произведения, включенные в школьную программу. Стихотворение А.С.Пушкина «Пророк» изобилует старославянизмами. Из этимологического словаря узнаем, что слово «пророк» и слово «речь» являются родственными, а в тексте пересекаются их значения: ведь орудие пророка –его речь. «Вещие зеницы» - глаза, видящие скрытое для других, вещающие; «грешный язык, и празднословный, и лукавый» - символизирует человеческие недостатки: стремление к лукавству, лести, склонность к пустым разговорам; «отверстая грудь» - разорванная грудь, открытая; «виждь и внемли» - смотри и понимай суть вещей. Старославянская лексика придает стихотворению торжественность и глубинный духовно-нравственный смысл. В романе А.С. Пушкина «Евгений Онегин» заимствованные слова передают моду XIX века на все французское: Покаместь в утреннем уборе, «Боливар» (от имени собств.) – «широкополая шляпа, бывшая в моде в 20х годах XIX века». То был приятный, благородный, «Дуэль» (фр. «duel» < лат. «duellum» – «война») – «поединок с применением оружия между двумя лицами на заранее определенных условиях. … и наконец перед зарею, «Идеал» (фр. «ideal» < гр. «idea» – «понятие») – «высшее совершенство; совершенный образец чего-либо; высшая конечная цель стремлений». Все тихо, просто было в ней, «Du comme il faut» (фр.; совр. рус. «комильфо») – «прилично, в соответствии с правилами светского приличия». Приходит муж. Он прерывает «Tete-a-tete» (фр.; совр. рус. «тет-а-тет») – «наедине, с глазу на глаз». В романе А.С. Пушкина «Евгений Онегин» представлена также группа слов, касающихся моды («жилет», «панталоны», «фрак»): В последнем вкусе туалетом Уже в 5 классе, изучая «Бородино» М.Ю. Лермонтова, учащиеся раскрывают мысли и чувства простых солдат, защитивших родную землю, знакомятся с размышлениями поэта о значении Бородинской битвы и роли простого народа, о русском национальном характере. В повести Н.В. Гоголя «Тарас Бульба» (7 класс) прославляется боевое товарищество, героизм и самоотверженность Тараса и его товарищей-запорожцев. Об истинных ценностях говорит выпускникам и М.А.Шолохов в романе-эпопее «Тихий Дон»: родная земля под чистым небом и семья - главное в жизни человека. А в рассказе «Судьба человека» этого же автора главный герой, Андрей Соколов, потерявший во время ВОВ всю семью, берет на воспитание мальчика-сироту, возвращая в жизнь ребенка и свою собственную утраченное счастье. Таким образом, школа помогает духовному становлению личности. Личность – это человек, развивающийся в лоне истории и культуры своего народа и отличающийся патриотизмом и национальным самосознанием. Человек вне патриотизма – это человек вне истории. Вряд ли можно считать нравственным человека, не знающего историю своего народа, своей Родины, родного языка и литературы. Специфика работы учителя-словесника такова, что мы сеем зерна разума и доброты, прививаем любовь к родной земле и родному языку, растим патриотов, беззаветно преданных России. Автор: Библиографический список:
Читайте также:
pixabay.com
Всего комментариев: 0
Последние новости образования
Сергей Кравцов представил проект расходов по госпрограмме «Развитие образования» на 2025-2027 годы В России предложили ввести штрафы за оскорбление учителей Примерный календарный план воспитательной работы на 2024-2025 учебный год В России предложили сократить срок обучения в школе Министр просвещения призвал запретить сайты с готовыми домашними заданиями В помощь учителю
Уважаемые коллеги! Опубликуйте свою педагогическую статью или сценарий мероприятия на Учительском портале и получите свидетельство о публикации методического материала в международном СМИ. Для добавления статьи на портал необходимо зарегистрироваться.
|
Конкурсы
Диплом и справка о публикации каждому участнику! Родителям
Школьная форма: не жарко и не холодно Преодоление трудностей в обучении детей через применение игровых технологий Как подготовить ребёнка к школе? День народного единства
День народного единства (4 ноября) - сценарии, классные часы и презентации к празднику |
© 2007 - 2024 Сообщество учителей-предметников "Учительский портал"
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-64383 выдано 31.12.2015 г. Роскомнадзором.
Территория распространения: Российская Федерация, зарубежные страны.
Учредитель / главный редактор: Никитенко Е.И.
Сайт является информационным посредником и предоставляет возможность пользователям размещать свои материалы на его страницах.
Публикуя материалы на сайте, пользователи берут на себя всю ответственность за содержание этих материалов и разрешение любых спорных вопросов с третьими лицами.
При этом администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта.
Если вы обнаружили, что на сайте незаконно используются материалы, сообщите администратору через форму обратной связи — материалы будут удалены.
Все материалы, размещенные на сайте, созданы пользователями сайта и представлены исключительно в ознакомительных целях. Использование материалов сайта возможно только с разрешения администрации портала.
Фотографии предоставлены