О преподавании русской словесности
|
|
|
Дата: Вторник, 12.10.2010, 23:26 | Сообщение #1
|
Хасановна
Начинающий
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Статус: Отсутствует
|
Существует ли в вашей школе учебная дисциплина - родной русский язык? Какие учебные пособия используются по данному предмету? В нашей школе изучение родного русского языка осуществляется по рабочим тетрадям и учебникам Альбетковой Р.И. Учебников на всех учащихся не хватает. Их приобретают родители. Родители же покупают рабочие тетради к учебникам. Процесс привычный, но не внушающий особого энтузиазма ни родителям, ни учителям. Дело в том, что к учебникам данного автора очень трудно найти методическую литературу. Материал учебника содержательный, язык - сложнейший. Задания в рабочих тетрадях интересные, но объемные и не имеют ни подсказок, ни готовых ответов. В итоге изучение родного русского языка по этим учебным пособиям превращается в испытание как для ученика, так и для учителя. Как быть? Существуют ли учебные пособия других авторов по данной дисциплине? Поделитесь опытом, пожалуйста.
|
|
|
|
|
Дата: Суббота, 11.08.2012, 16:10 | Сообщение #2
|
lena50mp3
Владыка слова
Группа: Друзья
Сообщений: 1132
Статус: Отсутствует
|
Институт лингвистики в Тарту (бывшая Академия языковедения СССР) объявил, что русский язык в течение ближайшего года может быть исключен из списка языков мира.
Мониторинг, ежегодно проводимый сотрудниками института, показал, что русский язык перестал соответствовать минимальным требованиям о самоидентичности, богатстве словарного запаса и сфере применения.
Если в течение 2013 года картина не изменится, то русский язык будет объявлен мертвым языком, со всеми вытекающими из этого последствиями: закрытие курсов русского языка в Европе, исключение его из официальных языков организаций мира (ООН, ЮНЕСКО) и запрет на его употребление в посольствах для общения с россиянами.
Нужно сказать, что Институт лингвистики в течение последних пяти лет ежегодно предупреждал власти РФ о высокой вероятности развития событий по этому сценарию, но всего его обращения остались без ответа. По классификации ЮНЕСКО существуют несколько стадий отмирания языка, и русский полностью соответствуют самой тяжелой из них: язык России превратился в контекстно-ситуативный набор грамматических форм.
Эта точка регресса характеризуется следующими особенностями.
Во-первых, почти заканчивается словообразование на основе родных корней. Новые термины и понятия являются заимствованными. Понятия, пришедшие извне, вытесняют родные аналоги, из двух синонимов выживает заимствованный. Общество не способно производить адекватную замену иностранным словам, довольствуясь прямым заимствованием, разрушается связь между деятельностью индивида и его родным языком. Частным случаем такого регресса является «язык рабов», достаточный для понимания указаний хозяина, но абсолютно бесполезный для общения на отвлеченные темы. Как пример ученые Тарту приводят широко распространенный в России «рунглиш».
Во-вторых, знание языка перестает поощряться в обществе. Снижается ценность этого знания для экономически активного индивида, язык не способен поднять стоимость работника в конкурентной борьбе на рынке труда. На первое место при трудоустройстве выходят личные связи и требования по минимальной зарплате, поэтому в структуре занятости преобладают «блатные» на вершине пирамиды, и «гастарбайтеры» в её основании. Государство без видимых протестов общества сокращает часы преподавания родного языка в школе, экзамены по нему проходят в виде обезличенных тестов. Снижается общий уровень грамотности теле- и радиовещания, газеты выходят с опечатками и ошибками, которые никто не замечает.
В-третьих, государственные структуры не используют в своей деятельности официальный язык страны. Патриархальная Православная Церковь проводит богослужения на церковнославянском, МВД использует упрощенный служебный диалект, МИД оперирует французским, немецким и английским. В такой ситуации полностью исчезает понятие единого языка, население разобщается по профессиональной принадлежности, которая определяет значение и смысл слов.
В-четвертых, язык перестает быть образным, из него вымываются слова общего значения, предпочтение отдается синонимам местоимениям «тот» и «этот». Общение между людьми сводится к ситуативно-контекстному словообразованию, часто на основе одного корня.
— Дай эту фиговину. — На фига? — Я ею прифигачу вот эту фигню. — Так ведь фигня получится! — А тебе не по фигу?
Как пишут исследователи из Тарту, данный диалог очень напоминает общение высших животных, которые с помощью одинаковых звуков передают друг другу информацию, определенную конкретной ситуацией.
Подводя итоги своего исследования, Институт лингвистики Тарту с сожалением отмечает, что русский язык де факто уже умер, и остается последний год его официального существования.
Господи.. дай мне глаза.. которые видят только хорошее в людях... Сердце.. которое прощает худшее... Память.. которая забывает плохое... И Душу.. которая никогда не теряет Веру.
|
|
|
|
|
Дата: Суббота, 11.08.2012, 23:26 | Сообщение #3
|
Ирина_Евгеньевна
Почётный форумчанин
Группа: Эксперты
Сообщений: 2332
Статус: Отсутствует
|
Думаю, даже только потому, что вы тут, Елена Павловна, подняли эту тему - лингвисты из Тарту глубоко ошибаются, хороня наш язык. После реформ Петра произошло офранцуживание русского языка, после реформ Горбачева-Ельцина-Путина - обангличанивание. Язык - живая и развивающаяся система, он и должен претерпевать модификации в соответствии с изменениями в обществе. И совсем небольшой процент новых заимствованных слов, по-моему, ничуть нам не мешает. Например, слово "тест" я бы не хотела заменить на русские "проверка", "проба", "испытание". Слово "тест" приобрело новое значение - как ОСОБЫЙ способ проверки.
Ирина
|
|
|
|
|
Дата: Воскресенье, 12.08.2012, 08:56 | Сообщение #4
|
Сергеев_ЕВ
Модератор форума
Группа: Модераторы
Сообщений: 3177
Статус: Отсутствует
|
Да, Елена Павловна, невеселая картинка получается. А с другой стороны Тарту - это ж Эстония, Прибалтика, то бишь! В свете этого факта возникают сильные подозрения в политическом заказе подобного рода исследований. Даже не самих исследований, а выводов из них. Честно говоря, у меня возникают сильные подозрения по поводу того, что подобный сценарий, я имею в виду введение таких, мягко говоря, странных санкций против России, вообще возможен. Нет, не верю!
Окажу помощь в создании и администрировании учительских сайтов в системе uCoz
|
|
|
|
|
Дата: Воскресенье, 12.08.2012, 09:22 | Сообщение #5
|
Лес-Ник
Активист
Группа: Друзья
Сообщений: 624
Статус: Отсутствует
|
Quote (lena50mp3) русский язык де факто уже умер, и остается последний год его официального существования. Ой, ли? Да, бессмертен наш "великий и могучий". Не умер и не умрет. А то, что господа лингвисты из Тарту отмечают, что "общение между людьми сводится к ситуативно-контекстному словообразованию", напротив, говорит о безграничных возможностях русского языка. Вот такой диалог: - На фига до фига нафигарили? Расфигаривай на фик. - Ни фига не до фига, пофигарили на фик, или вот такое выражение "Да, нет, наверное" возможно ли перевести на тот же английский не теряя смысла? Вряд ли. А то, что наш язык постоянно пополняется заимствованными "импортными" словами, в этом абсолютно нет ничего плохого. Это было всегда. Русский язык от этого становится только богаче.
Лес-Ник
|
|
|
|
|
Дата: Воскресенье, 12.08.2012, 10:08 | Сообщение #6
|
Ирина_Евгеньевна
Почётный форумчанин
Группа: Эксперты
Сообщений: 2332
Статус: Отсутствует
|
Quote (Лес-Ник) - На фига до фига нафигарили? Расфигаривай на фик. - Ни фига не до фига, пофигарили на фик, Quote (lena50mp3) — Дай эту фиговину. — На фига? — Я ею прифигачу вот эту фигню. — Так ведь фигня получится! — А тебе не по фигу? Хорошо, если "на фига". Чаще в таком диалоге употребляется другой корень слова =) Что так же Quote (Лес-Ник) говорит о безграничных возможностях русского языка Прибалтике просто завидно: у них, очевидно, с местными языками такие виртуозные кренделя выделывать невозможно! А если серьезно - мат уже достал. Вот с чем действительно надо бороться. Но как???
Ирина
|
|
|
|
|
Дата: Воскресенье, 12.08.2012, 10:34 | Сообщение #7
|
lena50mp3
Владыка слова
Группа: Друзья
Сообщений: 1132
Статус: Отсутствует
|
может, вот так:
Господи.. дай мне глаза.. которые видят только хорошее в людях... Сердце.. которое прощает худшее... Память.. которая забывает плохое... И Душу.. которая никогда не теряет Веру.
|
|
|
|
|
Дата: Воскресенье, 12.08.2012, 11:39 | Сообщение #8
|
Ishina
Модератор форума
Группа: Модераторы
Сообщений: 2606
Статус: Отсутствует
|
Quote (Лес-Ник) - На фига до фига нафигарили? Расфигаривай на фик. - Ни фига не до фига, пофигарили на фик, Quote (Ирина_Евгеньевна) Хорошо, если "на фига". Чаще в таком диалоге употребляется другой корень слова =) Интересненький диалог. А по поводу другого "корня" как раз анекдот кстати:
3 рабочих разносят кучу чернозема, распределяя ровным слоем. Двое носят носилки, а один их загружает. Двое поставили носилки на загрузку, и ушли курить. Загружающий нагрузил их с большим верхом и тоже ушел курить. Возвращаются носильщики, видят перегруженные носилки и говорят на упрощенном русском языке:
- Нахрена дохрена нахреначил, отхреначивай на хрен. - да нехрена не дохрена, похреначили.
Хрен это корень растения, использующийся как приправа к мясным блюдам.
Quote (Ирина_Евгеньевна) Прибалтике просто завидно: Конечно завидно. С их замедленным темпом думать, говорить, делать - за русским говоруном не угнаться
Вы слишком серьезны. Серьезное лицо - еще не признак ума, господа. Все глупости на Земле делаются именно с этим выражением. Вы улыбайтесь, господа. Улыбайтесь! "Тот самый Мюнхгаузен"
|
|
|
|
|
Дата: Воскресенье, 12.08.2012, 12:53 | Сообщение #9
|
lena50mp3
Владыка слова
Группа: Друзья
Сообщений: 1132
Статус: Отсутствует
|
Господи.. дай мне глаза.. которые видят только хорошее в людях... Сердце.. которое прощает худшее... Память.. которая забывает плохое... И Душу.. которая никогда не теряет Веру.
|
|
|
|
|
Дата: Воскресенье, 12.08.2012, 14:00 | Сообщение #10
|
rusala26
Зачастивший
Группа: Проверенные
Сообщений: 92
Статус: Отсутствует
|
С каким удовольствием наши забугорные "друзья" похоронили бы не только русский язык, но и всю Россию! Но вот только, простите, фигу им без масла!!! Конечно, проблема существует, но ВСЕ знают, как относятся к России и к русским прибалты. Таких комплексов, кажется, больше нигде не найти. (Разве что в Украине. Или НА Украине?) Никак не могут поверить, что они не "великие державы"... А так хочется быть ВЕЛИКИМИ... Козьма Прутков говаривал: "Хочешь быть счастливым - будь им!" Но, вероятно, таким закомплексованным своей незначимостью народам - что в лоб, что по лбу!... РУССКИЙ ЯЗЫК жил, живёт и будет жить!!! Ну а то, что он изменяется, не страшно, всё живое меняется. Безграмотность, безусловно, очень удручает. Будем работать, будем работать...
Новоекатериновская
|
|
|
|